Overall, there are classic terms such as “Holy Fire” (Mitamabi) and “Hatsubi” (Tomoebi), so even Japanese people feel somewhat difficult. There are a lot of terms related to the sea, because the sea is the stage. In addition, adult lines will have high-level honorifics and difficult dialects, so you will find it difficult to listen to Japanese.
Although the Japanese level of this anime is advanced, it is not because there are many fantasy terms, but because there are many phrases and idioms peculiar to Japanese (of course there are many terms related to romance, but that is not bad as a material for learning. )
You can enjoy the gap between the way high school students and their teacher talk to each other. A formal and with a sense of distance and the way they talk to each other at school, and a friendly more light way of speaking to each other outside of school. You can learn one of the characteristics of Japanese that one can adjust a sense of distance with others by changing the way of speaking.
Compared to the previous work, this work can hear a lot more realistic and adult conversations. You should listen carefully to the words of the characters based on a delicate and polite story. Needless to say, this anime is a historical masterpiece, so please watch it.
Many high school students appear in this Anime, and naturally there are lots of conversations between family members. Some of the characters talk in a very distinctive way, however, you can hear a natural Japanese in general. I will recommend this Anime for a Beginner, as the difficulty level is low.
Since this Anime is a high school love comedy, its conversations consist of comical lines between students. You can also enjoy a Japanese typical comedy element, “Boke” and “Tsukkomi”, which are roles that form a Japanese Vaudeville duo. I would like the Beginners of the Japanese learners to watch this Anime because there are very few difficult terms as conversations of high school students are central.
This is an Anime in which you can hear both the daily conversation between high school students and between the adult characters. It basically consists of plain terms and simple conversations, so I can recommend this to Elementary-level Japanese learners.
We can see real junior high school students’ conversations. They use colloquial language and monologue, except for music scenes. It means easy to understand what they speak.
As you can see in the title of this anime, there are many lines specific to “中二病” (ちゅうにびょう, Eighth Grader Syndrome). Chunibyo is a slang, which they believe that they possess supernatural powers and behave so. The word “中二病” is attached as “病” (びょう, disease) but it is not a real disease. Since it is close to the behavior of adolescent boys and girls in 2nd junior high school students (中学二年生, ちゅうがくにねんせい), it is called “中二病” (ちゅうにびょう, Eighth Grader Syndrome). Watching this anime helps your understandings about the concrete Chunibyo words well. From just the viewpoint of learning Japanese, this anime will not be good. (But, repeatedly, this is an outstanding anime!)
The content of Japanese is mainly the conversation between high school students. In this anime, there are young people’s words and young girls’ words that real Japanese high school students speak. It is good for listening practice of reality high school students’ spoken words but it is better not to emulate their way of talking.