I want to evaluate the story, character, world view, and background image at the highest level. In addition, I would like to evaluate drawing, sound, and additional elements as points. In other words, this anime is a masterpiece. No further explanation is required. I want you to watch it.
|Title (Eng)||Monster Story|
|Genres||Drama, Horror, Fantasy|
Koyomi Araragi, a third-year high school student, manages to survive a vampire attack with the help of Meme Oshino, a strange man residing in an abandoned building. Though being saved from vampirism and now a human again, several side effects such as superhuman healing abilities and enhanced vision still remain. Regardless, Araragi tries to live the life of a normal student, with the help of his friend and the class president, Tsubasa Hanekawa.
When fellow classmate Hitagi Senjougahara falls down the stairs and is caught by Araragi, the boy realizes that the girl is unnaturally weightless. Despite Senjougahara’s protests, Araragi insists he help her, deciding to enlist the aid of Oshino, the very man who had once helped him with his own predicament.
Through several tales involving demons and gods, Bakemonogatari follows Araragi as he attempts to help those who suffer from supernatural maladies.
3. Character’s Way of Speaking
Senjougahara Hitagi speaks in a feminine tone. She pronounces clearly and speaks indifferently. Therefore, her lines are easy to hear. However, as you can see from the fact that there are many lines of imperative sentences, she likes a strong expression with a little jealousy. Also, note that her lines are extremely difficult. Her pronunciation is easy to listen to, but her speech is so addictive that it is not suitable for emulating Japanese learning.
Hanekawa Tsubasa uses the most polite and correct Japanese among the characters. She is a high school girl, but her way of speaking is an adult woman. She is a character that serves as a reference for listening and speaking practice in Japanese learning. Her favorite line “何でもは知らないよ。知っていることだけ。” is a quote that I want to learn how to use.
Araragi Koyomi’s way of speaking is the general tone of high school boys. His speaking is common, so emulating it is good for speaking practice. However, keep in mind that the content of his lines is as difficult as Hitagi. Hitagi and Tsubasa call him “Araragi-kun” with a title. On the other hand, he does not call her “Senjougahara-san” or “Hanekawa-san”. Can you see why he doesn’t call them with a title? It will be a good opportunity to know the depth of the Japanese. (Note that the hint for this answer is revealed in the latter half of the Monogatari series)
Hachikuji Mayoi uses the highest level of honorifics despite being in elementary school. There are few elementary school students who use advanced honorifics like her. This level of honorific can generally be used by high school students and above. As you know, there are three types of Japanese honorifics. She uses not only polite language but also respect and humility. Therefore, her charm is in the gap that speaks profoundly while using the highest level honorific. If you can understand the gap between her high honorific level and the profound way of speaking, you are definitely a proficiency Japanese learner.
Kanbaru Suruga has a slightly more old-fashioned masculine way of speaking than ordinary high school girls, such as adding “xxx なのだぞ” to the end of the word. She is the character who uses the most difficult terms in this anime. Words such as “慧眼” (けいがん, a perceptive eye) are often used in novels but are rarely used in conversation. It is not easy for Japanese people to fully understand Suruga’s conversations at once. A proficiency learner of the Japanese would be able to challenge her lines.
Oshino Meme speaks in a frank tone, but it’s a little tedious. His speaking speed is a little faster, but his pronunciation is good and listening is not difficult. However, it is better not to emulate his way of speaking. Because it ’s a quirky way of speaking. He calls Hitagi “お嬢ちゃん” (おじょうちゃん, a little lady). In general, the Japanese call a small girl in elementary school “お嬢ちゃん”. On the other hand, “お嬢さん” (おじょうさん, a young lady) is a name used for middle and high school girls. Think about why he calls high school student Hitagi “お嬢ちゃん”. A small difference in nuances has a big meaning.
4. Terms and Talking Contents
Many occult words appear in the conversation. In addition, four-character idioms, idiomatic phrases, and words that are not commonly used in Japan often appear. Furthermore, kanji that is frequently displayed as the video is an old-style kanji that is not used in modern Japan. Very interesting conversational play, wordplay, and advanced daggers make up the majority of the lines. On the other hand, the complicated feelings inside each character and the existence of scary and mysterious monsters related to them are carefully explained in Koyomi’s very advanced Japanese language.
5. Proficiency can Learn Japanese with This Anime
Due to the nature of the work, there are a variety of word games. Without knowing the proverbs, four-letter idioms, idioms, and terms widely and deeply, you won’t understand the content of the lines or the fun of the lines. The characters do not speak strangely. However, because of the old-fashioned way of speaking, difficult to speak, and the use of dialects, it is very troublesome for Japanese learners. The difficulty word appearance rate is also extremely high.
In addition, parody material comes out in conversation, so it is difficult to understand without very deep education in the Japanese subculture. Therefore, the difficulty of this anime is the highest without complaint.
Only Japanese professional learners can learn Japanese with this anime. Basically, it is not recommended to study Japanese with this anime. However, this animation itself is very interesting, so just watch it and enjoy it. Because this is a masterpiece.
|Difficult Terms Occurrence Rate||12.8 terms/episode||= 192 / 15|
|Difficulty Level||20th grade||= Graduate|
|Total Difficulty Score||256.0 points||= 12.8 * 20|
|Comprehensive Judgment||Very Hard||over 310.0 points|
|Recommended Japanese Learner||Proficiency|
- The List of Difficult Terms that Appear in this Anime (=192 terms)
# よみ 漢字 Remarks 1 怪異 Coined word 2 不死身 Sci-Fi terms 3 吸血鬼 Sci-Fi terms 4 ～もどき 5 童貞 6 偏差値 7 しゃべりを噛む 8 下手に出る Idioms 9 お粗末 10 取っ組み合い 11 進路 12 露出狂 13 埋め合わせ 14 チャラ Slang 15 奇遇 16 地名性 17 病弱 18 人当たりのいい 19 儚げ 20 根こそぎ 21 嗅ぎ回る Idioms 22 口が裂けても Idioms 23 勘弁 24 後遺症 25 年季の入った Idioms 26 恩人 27 自意識過剰 28 等価交換 29 失明 30 失言 31 民間伝承 32 蟹 33 禅問答 34 神道 35 協議離婚 36 お代(価格) 37 貧乏臭い 38 欲情 39 学がある 40 神職 41 神前 42 未成年 43 たしなむ 嗜む 44 ハマった Slang 45 乱暴 46 犯す 47 思い/重い 48 心のより所 49 九死に一生を得る Idioms 50 しがらみ 51 図々しい 52 夜更かし 53 所有権 54 私服/至福 55 冥利に尽きる Idioms 56 縄張り 57 口下手 58 通り名 59 猫かわいがり Idioms 60 矮小 61 器量 62 しょぼい 63 人畜無害 64 一本背負い 65 区画整理 66 PTA 67 博学 68 浅学非才/悲惨 69 黙秘権 70 向学 71 校則 72 やおい 73 からきしダメ 74 惰眠 75 甲斐性なし 76 ご謙遜 77 好いていない 78 安産型 79 ふぬけた 80 なあなあの関係 81 地縛霊 82 二階級特進 83 揚げ足を取る Idioms 84 当意即妙 85 感服 86 時事ネタ 87 ご武運を 88 推薦入試 89 同棲 90 恋煩い 91 旧知 92 臨終 93 やましい 94 赤の他人 95 釈明 96 人間関係の精算 97 後腐れのないように Idioms 98 難攻不落 99 籠城戦 100 節度を護る 101 ご無沙汰 102 極刑 103 大破 104 歯がゆい 105 卓見 106 突拍子もない 107 お見逸れした 108 慧眼 109 曰く付き 110 こわいろ 声色 111 うめうつつ 夢現 112 百合(レズ) 113 一線を画す 114 長患い 115 喋々喃々 116 エゴ 117 どうけ 道化 118 火を見るより明らか Idioms 119 一目惚れ 120 強豪 121 腹づもり 122 やぶさかではない 123 雨ガッパ 124 魔界 125 こいがたき 恋敵 126 朝飯前 127 万死に値する Idioms 128 方策 129 噛ませ犬 130 三枚目 131 粗相 132 重箱 133 一辺倒 134 級友 135 思春期 136 やぶさかではないい 137 ウロコ 138 くちなわ 蛇 139 色恋沙汰 140 生半可 141 一人っ子 142 人を呪わば穴二つ Idioms 143 立つ瀬がない Idioms 144 開けっぴろげ 145 せけんてい 世間体 146 知ったような口 147 釘をさされた Idioms 148 同伴 149 拷問 150 教鞭 151 看過 152 歓談 153 高く買っている 154 語彙 155 毒舌 156 暴言 157 願い下げ 158 千差万別 159 人道支援 160 声優 161 ガキ大将 162 創立記念日 163 まくらことば 枕詞 164 事情聴取 165 心得 166 首に鈴を付ける Idioms 167 対処療法 168 言葉を濁す 169 誤植 170 一周して～になる 171 家出 172 失踪中 173 窮地 174 猫なで声 175 猫の手も借りる Idioms 176 悶絶 177 相容れない 178 分をわきまえている 179 権化 180 恋仲 181 略奪愛 182 おくびにも出さない Idioms 183 打破 184 電光石火 185 鳶に油揚げをさらわれる Idioms 186 冒涜 187 酷である 188 とりこ 虜 189 撤収命令 190 昇天 191 命乞い 192 整理整頓