The next series, "Tamayura: hitotose" is one episode of 30 minutes, but the first work of this series is one episode of 15 minutes. Although each episode of this work is 15 minutes, this is a highly complete story that can satisfy viewers who place importance on the content of the story. This is a great work with an equivalent of 30 minutes anime since psychological depiction is also drawn carefully.
|Genres||Slice of Life|
|Related Anime||Tamayura: Hitotose|
The story takes place in Seto Inland Sea and is about a girl who likes taking pictures. This is a story of old townscapes, beautiful seas and islands, warm people and newly made lovely friends.
3. Character’s way of Speaking
･Sawatari Fuu (沢渡 楓, さわたり ふう)
She talks putting on “xxx なので” or “xxx ので” at the end of the word. Apart from the characteristic speaking habits, her talking is standard Japanese. She talks in a young girl-like style.
･Hanawa Kaoru (塙 かおる, はなわ かおる)
She tends to say judgments on things like “合格” (ごうかく, pass) or “不合格” (ふごうかく, fail). Also, she is not happy about how she is called “かおたん” (Kaotan is her nickname) by Norie, and she often gets angry saying “かおたん言うな!” (Do not say Kaotan!).
･Okazaki Norie (岡崎 のりえ, おかざき のりえ)
She tends to say “xxx tan” in the nickname of her friend like Kaoru is “Kaotan”. Also, she has a habit of using “ざっくり” (roughly) as a preface.
･Sakurada Maon (桜田 麻音, さくらだ まおん)
Her characteristic is not a speaking habit but she has a characteristic to express her emotion by whistling. It is the routine trend in this work that Maon expresses emotion by whistling, and Norie translates it.
Yakusa Chimo is a woman who runs Okonomiyaki-ya and has a strong personality, especially in this works from talking on “Hiroshima dialect.” In the representative Hiroshima dialect there is “xxx しとる”, “xxx しちょる”, or “xxx しよる” instead of “xxx している”.
4. Terms and Talking Contents
Except for Yakusa Chimo who speak characteristic Hiroshima dialects, other characters use standard Japanese in everyday conversation. Regarding words that Yakusa Chimo speaks, even Japanese who live in an area unfamiliar with Hiroshima dialect cannot easily understand. Therefore, keep in mind that her way of talking is one of the characteristics in this work.
Among frequently appearing words, “たまゆら”, “試作品” (しさくひん, prototype), “秘境” (ひきょう, unexplored area), “おんぶ” (piggyback), etc. may be difficult words. “試作品” and “秘境” is a common word as Japanese, but “たまゆら” which is also this work title is a difficult word that Japanese people do not know the meaning.
However, since the whole everyday conversation in this work is almost a standard word and the content is also simple, beginners will be able to increase understanding of the words by repeatedly watching this work.
5. Difficult Term List (You should prepare for them before watching)
･Difficult Term List which You Must Know (They come out more than twice)
･Difficult Term List which Can Be Useful (They come out once)
|4||ひっこみじあん||引っ込み思案||reserved; introverted; reticent; shy; withdrawn|
|5||どきょう||度胸||courage; bravery; pluck; nerve; grit; guts|
|7||したごころ||下心||secret intention; ulterior motive|
|8||おてん||汚点||stain; blot; flaw; disgrace|
|9||ごくい||極意||deepest level (of an art, skill, etc.); secret teachings|
6. Elementary can Learn Japanese with This Anime
You should only care that there is one character of high strong dialect. 90% of other everyday conversations are in ordinary Japanese and very few difficult words appear: 8th grade. However, difficult terms occurrence rate is slightly less 3.0 terms/episode. If you prepare in advance on “5. Difficult Term List”, it will be very easy for beginners-level learners to watch and listen.
|Difficult Terms Occurrence Rate||2.5 terms/episode||= 10 / 4|
|Difficulty Level||8th grade||= Middle School|
|Total Difficulty Score||20.0 points||= 2.5 * 8|
|Comprehensive Judgment||Very Easy||in 0 to 29.9 points|
|Recommended Japanese Learner||Beginner|