When you are watching the interaction between the main characters, you would feel relaxed. On the other hand, it is also the greatest feature and strength of this anime when the sorrow hidden behind those conversation comes up. I think this anime is a great work.
Soft character design and background like watercolor painting match the world view of this anime. This is a direction that will soften the viewer's heart. This unique drawing clearly conveys the hard work the character seeks to respect each other's will. By focusing on human relationships and psychological depictions, you would be able to understand Japanese words more deeply.
|Title (Eng)||One Week Friends|
Hase Yuuki is a second grader of high school and is concerned about one of his classmates, Kaori Fujimiya, who is always trying not to get involved with people. He tells her that “I want to be your friend.” However, Kaori says “Thanks but I am sorry, I can’t make friends.” Still, Yuuki talks to her single-mindedly, so Kaori gradually begins to open herself to him. But one day she says “Do not talk to me anymore.” A shocking fact is told from the mouth of Kaori and leaves Yuki all confused.
3. Character’s way of Speaking
･Hase Yuuki (長谷 祐樹, はせ ゆうき)
He speaks in a soft tone, “xxx だよ” or “xxx だな”. He sometimes speaks to a male friend in a slightly stronger tone such as “別にいいだろ” (べつにいいだろ, That doesn’t matter). But the tone of his voice is gentle, I do not feel so rough. He calls Fujimiya Kaori “Fujinomiya-san”. The way to put “さん” in the last name is also common in Japanese schools. He uses “さん” for girls students and “君” (くん) for boys. I recommend male viewers to imitate his way of talking.
･Fujimiya Kaori (藤宮 香織 ふじみや かおり)
Basically, she speaks in the general tone of a girl. She speaks in a soft tone, “xxx かな” or “xxx だよ”. She sometimes uses aloof words to keep a distance from the surroundings. Even when her classmate asked her for something, she ended the conversation with only one word “ムリ”. If you use an only short word like this, you would sound very abrupt. On the other hand, you should pay attention to the flow of her tone becoming milder as she gets along with Yuuki. It would be better to learn where the expression of Japanese words changes.
･Kiryuu Syougo (桐生 将吾 ,きりゅう しょうご)
He is a high school boy who is a friend of Hase Yuuki. He always seems to be languid, speaking with a surly tone such as “知らねえよ” (しらねえよ, I don’t know) or “xxx じゃん.” This is a general male tone of Japanese high school student, especially when his personality is not bad. Focusing on the difference between Hase’s and Syougo’s tone in the same boy’s talking way, you would be able to learn more real Japanese. You should not imitate his way of talking (surly tone). But in order to get used to various types of colloquial Japanese, it is necessary to pay attention to the way he talks.
4. Terms and Talking Contents
There are many daily lines, and particularly difficult words do not appear. You can see the process of how people get along with someone for the first time. Therefore, you can enjoy and learn Japanese more by focusing on changes in the way characters talk according to their familiarity with each other. Hase Yuuki’s line “俺と友達になってください” (おれ と ともだち に なって ください, Please be friends with me) appears many times in this anime, but the nuances are different depending on the situation. Even with the same words, you can learn the fun aspect of the Japanese language where they can put in various meanings according to the feelings of the speaker.
5. Difficult Term List (You should prepare for them before watching)
･Difficult Term List which You Must Know (They come out more than twice)
|1||おごる||奢る||to give (someone) a treat|
|3||つるむ||つるむ||to go with (a companion); to hang out with; to do together|
|5||せわをやく||世話を焼く||to bother; to meddle; to be too helpful|
|6||せわやき||世話焼き||bother; meddlesome person|
|7||いけすかない||いけ好かない||nasty; disgusting; disagreeable|
|8||あまえる||甘える||to behave like a spoiled child; to fawn on|
|9||あまやかす||甘やかす||to pamper; to spoil|
･Difficult Term List which Can Be Useful (They come out once)
|11||とくとうせき||特等席||special seat; box seat|
|12||まじ||マジ||serious; not joking; straight|
|13||ういている||浮いている||to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you);|
|15||こうしき||公式||Formula In mathematics|
|16||おもに||重荷||load; heavy burden; encumbrance|
|17||ねはいいやつ||根はいい奴||a good person at heart|
|18||ひねくれた||ひねくれた||to be contrary; to be uncooperative; to be rebellious|
|19||にじゅうじんかく||二重人格||dual personality; split personality|
|20||きおくそうしつ||記憶喪失||loss of memory; amnesia|
|22||なかなおり||仲直り||reconciliation; make peace with|
|23||いのこり||居残り||detention; being kept in (e.g. after school)|
|24||むひょうじょう||無表情||lack of expression; blank look (on one’s face)|
|25||あんもくのりょうかい||暗黙の了解||tacit understanding; unspoken agreement|
|26||こんいにする||懇意にする||to get (become) acquainted; to get (become) intimate with|
|28||さぼる||サボる||to be truant; to play hooky; to skip school|
|29||はくじょう||薄情||unfeeling; heartless; cold-hearted|
|30||ごういん||強引||overbearing; coercive; pushy; forcible|
|31||ひとごと||他人事||other people’s affairs; somebody else’s problem|
|32||けがれをしらない||汚れを知らない||innocent (e.g. child); pure (e.g. heart)|
|33||ふりん||不倫||adultery; immorality; impropriety|
|34||じゅんじょう||純情||pure heart; naivete; innocence|
|35||ほんね||本音||real intention; motive; true opinion; what one really thinks|
|37||すれちがい||すれ違い||passing each other; crossing paths without meeting|
|38||いやみ||嫌味||disagreeableness; disagreeability; gaudiness; sarcasm|
|39||ふじゅん||不純||impurity; adulteration; dishonesty; irregularity|
|40||しかと||シカト||ignoring (somebody); ostracizing; leaving (someone) out|
|41||おせっかい||お節介||meddling; meddlesomeness; nosiness; interference; officiousness|
|42||ひとはだぬぐ||一肌脱ぐ||to pitch in and help|
|43||ぬけがけ||抜け駆け||stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others|
|44||むしかえす||蒸し返す||to reheat; to steam over|
6. Beginners can Learn Japanese with This Anime
Younger’s words come out a little because there are most of the students ‘conversations in this anime. Most of the conversation is made up of simple and ordinary Japanese. The difficult terms occurrence rate is also very low: 3.5 terms/episode and the difficulty level of terms and conversation is also very low: 8th grade. Scenes where honorifics that Japanese learners are not good at are also limited. As this anime is scored as very easy, I will recommend this anime for Beginners too.
|Difficult Terms Occurrence Rate||3.6 terms/episode||= 44 / 12|
|Difficulty Level||8th grade||= Middle School|
|Total Difficulty Score||28.8 points||= 3.6 * 8|
|Comprehensive Judgment||Very Easy||in 0 to 29.9 points|
|Recommended Japanese Learner||Beginner|