This is a rare soap-opera type animation. Despite its soft drawn animation and lovely character design, the story gets so raunchy that no one can expect it. That definitely draws you in. The animation’s songs are also characteristics. The opening song "嘘の火花" (うそのはなび, fireworks of lies) and the ending song "平行線" (へいこうせん, parallel lines) are both absolutely fantastic. You need to have a little bit of courage to see this animation, but this is a stretched out romance anime that I consider to be excellent and recommend it to everyone.
|Title (Eng)||Scum’s Wish|
Hanabi Yasuraoka of a high school student now fell in love with Narumi Kanai which is her older childhood friend and her homeroom teacher. However, from the expression in Narumi’s eyes when he saw Akane Minagawa, a new music teacher, Hanabi realized that he was in love with Akane, not her. Hanabi encounters another student who falls in love with Akane, Mugi Awaya. Both sexually and emotionally, Hanabi and Mugi have decided to fill each other’s loneliness from the love of each one crush and start a fake relationship. They agree not to fall in love with each other and end their relationship if their love comes back from the people they love.
3. Character’s way of Speaking
･Yasuraoka Hanabi (安楽岡 花火, やすらおか はなび)
Her style of speaking ends sentences with “xxx でしょ” and “xxx よね”, which is commonly used among many high school girls. However, she speaks brutally about things she does not like. She calls Narumi, who is her childhood friend and teacher, “お兄ちゃん” (おにいちゃん, big bro) unintentionally. She harshly talks to Akane, who is her love rival, and often calls her “年増女” (としまおんな, old woman) in her mind. Hanabi speaks the way real high school girls do in both good and bad ways. I would like Japanese learners in the same generation to use her way of speaking in order to practice the listening skill.
･Awaya Mugi (粟屋 麦 あわや むぎ)
His style of speaking ends sentences with “xxx だけどな” and “xxxだよ”, which is commonly used among many high school boys. He usually keeps his emotions in himself and speaks in a detached tone. He also uses young people’s language (not slang) frequently such as “すっげー” (awesome). You can see slight kindness in his blunt tone of voice when he talks to Akane, who is his love interest. I would like Japanese learners in the same generation to use his way of speaking in order to practice the listening skill.
･Kanai Narumi (鐘井 鳴海, かない なるみ)
His style of speaking ends sentences with “xxx だな” and “xxx だろ”, which is commonly used among men. He calls Hanabi, who is his childhood friend, “Hana chan” unintentionally. He corrects his mistake and calls her “Yasuraoka-san” again because high school teachers call their students by their last names under usual circumstances. He often stutters in front of Akane, who is his love interest.
･Minagawa Akane (皆川 茜, みながわ あかね)
Her style of speaking ends sentences with “xxx よ” and “xxx ね”, which is a calm and feminine tone. She speaks neatly as a teacher, but she speaks coldly in her monologue. She often uses her honeyed voice to the male characters in an attempt to make them like her by extending the end of words. She speaks condescendingly and confidently when she feels a sense of superiority. Since Mugi and Akane are acquaintances, she calls him “Mugi-chan” unintentionally.
4. Terms and Talking Contents
Since it is a romance anime, the contents of conversations are often related to feelings of love such as “片想い” (かたおもい, one-sided love), “失恋” (しつれん, broken heart), and “弄ぶ” (もてあそぶ, to play with one’s feelings). Difficult terms are not particularly heard. However, the conversations include many complex contents compared to other romance anime. Because of this, their statements have a lot of negative remarks such as “やさぐれてる” (peevish), “傷心” (しょうしん, heartbreak), and “不倫” (ふりん, affair), but you can see strong will and determination in the negativeness. By paying attention to the conversations between student and teacher trying to use appropriate language, for example, how to call each other’s name, you are able to learn Japanese nuances hidden inside of these words.
5. Difficult Term List (You should prepare for them before watching)
･Difficult Term List which You Must Know (They come out more than twice)
|3||おさななじみ||幼馴染||childhood friend; friend from infancy|
|5||さくしゅ||搾取||exploitation; bleeding dry|
|8||もてあそぶ||弄ぶ||to toy with (one’s emotions, etc.); to trifle with|
|9||あさはか||浅はか||shallow; superficial; thoughtless|
|11||やるせない||やるせない||helpless; cheerless; miserable|
|12||じそんしん||自尊心||self-esteem; self-respect; self-importance|
|13||しゅうちゃく||執着||attachment; adhesion; tenacity|
|14||かきこうしゅう||夏期講習||summer term short course|
|15||しつれん||失恋||disappointed love; broken heart|
|16||うわき||浮気||extramarital sex; affair; fooling around|
･Difficult Term List which Can Be Useful (They come out once)
|17||としまおんな||年増女||woman past her prime|
|18||おふくろのあじ||お袋の味||mom’s home cooking; taste of mom’s cooking|
|19||しゅうねんぶかい||執念深い||vindictive; tenacious; persistent|
|20||やさぐれる||やさぐれる||to sulk; to be peevish|
|21||じょうじゅ||成就||fulfillment; fulfilment; realization|
|22||にっちょく||日直||day duty; day shift|
|23||かいきげんしょう||怪奇現象||unnatural phenomenon; strange happenings|
|24||みずいらずで||水入らずで||privately; with outsiders barred|
|25||よどおし||夜通し||all night; throughout the night|
|26||じゅけん||受験||taking an examination (esp. school and university entrance)|
|27||はつこい||初恋||first love; puppy love|
|28||おもいすごし||思い過ごし||groundless fear; thinking too much; making too much of|
|29||ごへい||語弊||faulty statement; misleading statement|
|30||うさんくさい||胡散臭い||suspicious-looking; shady; questionable|
|32||おもかげ||面影||face; looks; vestiges|
|33||もうそう||妄想||wild idea; delusion|
|34||しんがく||進学||entering a higher-level school|
|36||きょぞう||虚像||virtual image; false image|
|37||かんび||甘美||sweet (taste); luscious|
|39||いくじなし||意気地なし||coward; timid creature|
|40||きちく||鬼畜||brute; savage; fiend|
|41||かいそう||回想||recollection; retrospection; reflection|
|42||そっけない||素っ気ない||cold; short; curt; blunt|
|43||たぶらかす||たぶらかす||to trick; to cheat; to deceive|
|44||しょうしん||傷心||heartbreak; grief; sorrow|
|45||べっそう||別荘||holiday house; vacation home|
|47||せいれんけっぱく||清廉潔白||being upright and cleanhanded|
|49||ととうをくむ||徒党を組む||form a faction; band together|
|51||ふりん||不倫||adultery; immorality; impropriety|
|52||ださん||打算||calculation; self-interest; selfishness|
6. Elementary can Learn Japanese with This Anime
Although it is a raunchy soap opera that has many negative terms, difficult terms occurrence rate is 4.4 terms per episode, and it is not too high. If you have learned romantic terms and feeling words that are used frequently, you will be able to follow the story quite easily. If your level is higher than the elementary level, I would like to recommend to take a look at the Difficult Term List before watching it. If you like romance anime, use this opportunity and learn those terms. You will be able to enjoy other romance anime more easily.
|Difficult Terms Occurrence Rate||4.4 terms/episode||= 52 / 12|
|Difficulty Level||12th grade||= High School|
|Total Difficulty Score||54.0 points||= 4.4 * 12|
|Comprehensive Judgment||Easy||in 30.0 to 69.9 points|
|Recommended Japanese Learner||Elementary|